
電擊G's magazine 2013年10月號 LoveLive!問答專欄的翻譯
這一期的回答者是花陽
安定的りんぱな…
haru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(582)

電擊G's magazine 2013年5月號 LoveLive!問答專欄的翻譯
這一期的回答者是妮可
haru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(899)
μ's 5th single「Wonderful Rush」裡的drama部分翻譯
高坂穂乃果
haru 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(824)

月刊ワンダラ和kke合同到手!
還沒細看,總之先奔去tMnRさん那裡……
順手掃了出來和漢化
haru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(822)

学院案内BK裡的“告訴我吧!!海未”欄目的翻譯
提問者是μ's中の人
圖片來源於網絡
順序是從上到下從右到左
PV裡每次都有飛吻,請問你有練習這個嗎?
[群馬縣◎內田彩]
(海未)——。有。不如說——是被迫練習了。被繪里她。對、對不起……。本來的話我是絕對做不來那樣的事情的……。
請問你喜歡怎樣的音樂?
[東京都◎Pile]
(海未)在家的話我經常會聽些能讓人放鬆的音樂。莫扎特或者蕭邦那樣比較單純的古典樂,還有就是治愈系的讓人安心的音樂。我喜歡女性歌手,聽了前段時間有點流行的那個爵士樂後覺得那個很帥。要是將來我也能唱那樣的歌——就太棒了♡
聽說海未的拿手菜是炒飯和餃子!我也喜歡炒飯和餃子。請告訴我把它們做得好吃的訣竅!
[千葉縣◎德井青空]
(海未)炒飯雖然很平凡,但最重要的果然還是那種散開來的感覺,趁雞蛋半熟的時候倒入米飯(我覺得一開始就把它們混一起這種做法也是可以的),然後狠狠地用油去炒。要把它們炒開,放點小魚乾下去也是可行的。然後餃子的話,餡料裡加一點點的砂糖和麻油進去,會變得非常的香很好吃。這是園田家秘傳的味道,請務必嘗試下!
洗澡的時候,海未會從身體的哪個部位開始洗呢??
[靜岡縣◎南條愛乃]
(海未)唔——。我、我還沒想過這個問題但——從小奶奶就教我要從身體上方開始洗,所以我應該是先洗的脖子。
海未的成績單內容是…?
[埼玉縣◎飯田里穗]
(海未)我覺得沒有很糟糕。用十分來評價的話很少會落到七分的地步。名次一直都是保持在前十以內。最近有μ's的活動唸書的時間少了,但我認為不管是唸書還是練習或是訓練,都應該重質不重量,所以一直朝那方向努力。我擅長的是現代文、文言文和古文。果然是因為從小的環境的關係吧。
請問你的家人,是如何看待μ's的活動?能否詳細地說一下…。拜託了,海未同學。對不起,海未同學。
[奈良縣◎久保由利香]
(海未)一開始是以十分懷疑的眼光看待的,但自從我說了這是那個穗乃果發起的(穗乃果和我還在媽媽肚子裡的時候就是玩伴了),雙親好像就看開了(笑)。約好了不能馬虎對待訓練,說只要是在這範圍內就隨你喜歡。完全沒想到我們會成功——因為他們覺得我對這個奇怪的社團活動這麼熱心只是喪失了理智,所以我希望總有一天他們能來看一次大家的演唱會——又不希望(太害羞了…)。
平時,你在家都是怎樣的打扮呢?(在家的著裝那種)
[長野縣◎新田惠海]
(海未)訓練的時候都是穿浴衣或者簡單的單衣*,在家經常就保持那個裝扮了。說到在家的著裝——比起裙子果然還是褲子比較多的感覺。我喜歡舒適的服裝,所以都是純色的T恤或者褲子——抱歉,我還挺土的呢……。
單衣※指單層的和服,通常在六月到九月份期間穿。
感覺海未的便服和大家的相比,有點落伍的感覺,請告訴我你挑衣服時的要點吧♪
[東京都◎三森鈴子]
(海未)是啊,真應該多學學小鳥和繪里打扮時尚點的,但我實在是很不擅長這樣的——。我挑衣服的要點是舒適和顏色。像妮可穿的那些有很多裝飾在上面裙子很短的服裝不是很方便行動,所以我不會挑那樣的。還有就是,覺得自己不適合可愛的顏色所以——一直以來都是挑的藍色和水色的衣服。
分別和μ's的成員出去玩的話覺得去哪裡好?
[千葉縣◎楠田亜衣奈]
(海未)是呢——和穗乃果或者凜的話會去棒球打擊中心或者保齡球場,和花樣、真姬、小鳥的話會在藍天下野餐,和希或者繪里的話會去看電影或者去游泳池,大概這樣吧?和妮可的話——嗯—,不知道,這點真是謎啊(笑)。但我覺得只要是和成員們一起的話不管去哪裡都會很開心——前段時間,做PV拍攝的事前調查大家一起去了鎌倉。然後不知怎的感覺就好像修學旅行那樣很好玩——還想再去一次呢。
原來你們有一起練習飛吻haru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(757)

島田推 2013年的整理完畢
之前的匯總整理:
島田ツイまとめ(2012)
haru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(990)

漢化&改圖:haru
請勿任意轉載
僅供試看
list:
[槌居]再録集2 06&07 Schwester & サプライズ
[クロ缶]ハルトマン2 非番に暇なし
[クロ缶]Hartmann 0
[クロ缶]I love Hartmann
[苺の塊]Un Deux TRADE!
[INFINITY DRIVE(京極しん)] GLORIOUS PURITY
[苺の塊]ワルツ13番
[コロナ314×はねろど]ちびっこうぃっちーず!
[くみちょうBOX]501BOX 04 SPEED STAR
[苺の塊]ずっとこっちみてて v2(換圖源重製)
[苺の塊]學園SW總集篇
[苺の塊]がくパロ!たいいくさい
[INFINITY DRIVE(京極しん)] スオミ☆ネイション
[INFINITY DRIVE(京極しん)] Tears for bloody solid
[Agahari出張軍]ウィッチーズキッチン
[Agahari出張軍]侵入者警報!
[槌居]再録集 01 APOLOGY CAKE
[槌居]再録集 03 すすめレンナルツ
[槌居]再録集 04 IF-IF
[槌居]再録集 05 IF-IF 1947.3.20
[槌居]別居騒動!?
[ラマキフラウ(槌居)]すきすきうぃっちーず5
[クロ缶]ハルトマン4 エーリカ妊娠騒動(艾莉卡懷孕騷動)
[苺の塊]ずっとこっちみてて
[ミュンヒハウゼン症候群&イガイガ]STRIKERS!
[涼彩マテリアル!]True×True!
[玉砕島]カルスラどうでしょう
[RPOP]Chuppy Chuppy(北歐組)
[RPOP]サーニャにもっと恋したい(北歐組)
直接點標題就會鏈接過去imgur的相冊了
[槌居]再録集2 06&07 Schwester & サプライズ自掃
槌居寫感想和說明的兩頁忘了掃,就直接在這邊放翻譯了…
「Schwester」
久違地畫艾歌爾的故事。
標題的“Schwester”在德語裡是姐妹的意思。
沒畫跟這個作品有關的其他圖,所以上面就沒登圖片。
可能跟以前畫的感覺差不多,
這個作品是邊聯想著百合的東西邊畫的作品。
結果變成那個樣子了。
對我來說也挺新鮮的。
「すきすきうぃっちーず6」
「サプライズ」
繼續是艾歌爾的故事。
出這個本子的時候剛好是四月初,所以就畫了生日梗。
與特露德的打算相反艾莉卡擅自地行動了起來…。
這是以那樣的艾歌爾為印象畫出來的作品。
雖然劇情很短但我還挺喜歡這個作品的。
[クロ缶]ハルトマン2 非番に暇なし圖源不明
[クロ缶]Hartmann 0掃圖:Uenomomo
[クロ缶]I love Hartmann圖源不明
[苺の塊]Un Deux TRADE!掃圖:四菌
[INFINITY DRIVE(京極しん)] GLORIOUS PURITY自掃,便攜掃描儀掃歪的地方還挺多的…因為畫質不太好改圖也很隨意的了…(_ _;)
[苺の塊]ワルツ13番自購圖源
[コロナ314×はねろど]ちびっこうぃっちーず!掃圖:四菌
[くみちょうBOX]501BOX 04 SPEED STAR圖源不明
[苺の塊]ずっとこっちみてて v2(換圖源重製)自購圖源
[苺の塊]學園SW總集篇自購圖源
[苺の塊]がくパロ!たいいくさい自購圖源
[INFINITY DRIVE(京極しん)] スオミ☆ネイション圖源:http://kalevalascans.net/
[INFINITY DRIVE(京極しん)] Tears for bloody solid掃圖者不明,這本我只弄了京極的部分…
剩下的圖源:http://imgur.com/a/zaeMq
[Agahari出張軍]ウィッチーズキッチン掃圖:皮皮
[自掃][Agahari出張軍] ウィッチーズキッチン [Agahari出張軍]侵入者警報!圖源:Yuri Project
[槌居]再録集 01 APOLOGY CAKE掃圖:yahreso
[槌居]再録集 03 すすめレンナルツ掃圖:yahreso
[槌居]再録集 04 IF-IF掃圖:yahreso
[槌居]再録集 05 IF-IF 1947.3.20掃圖:yahreso
[槌居]別居騒動!?ストライクウィッチーズ 公式コミックアラカルト~もっといっしょにできること~
裡登的槌居的短篇同人
自掃,因為是便攜式的掃描儀有點難控制,大概會有掃歪的地方,請見諒(_ _;)
[ラマキフラウ(槌居)]すきすきうぃっちーず5只翻了槌居那篇
掃圖:yahreso
[クロ缶]ハルトマン4 エーリカ妊娠騒動圖源:Yuri Project
[苺の塊]ずっとこっちみてて掃圖:聲優迷
[自掃][Strike Witches](同人誌)[苺の塊]ずっとこっちみてて[北歐組] [ミュンヒハウゼン症候群&イガイガ]STRIKERS!
掃圖:Aztarazi
[ミュンヒハウゼン症候群&イガイガ] STRIKERS! いらんこ+501 (SW) [涼彩マテリアル!]True×True!
圖源不明
[玉砕島]カルスラどうでしょう
掃圖:Aztarazi
[玉砕島] カルスラどうでしょう (SW) [RPOP]Chuppy Chuppy
圖源:Yuri Project
[RPOP]サーニャにもっと恋したい
圖源:Yuri Project
haru 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(2,097)

LoveLive! School idol diary ~西木野真姬~ 05. 騎自行車。
真姬活動日誌的第5章
haru 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(2,149)

電擊G's magazine 2013年7月號 LoveLive!問答專欄的翻譯
這一期的回答者是繪里
圖片來源于網絡
haru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,114)

電擊G's magazine 2013年4月號 LoveLive!問答專欄的翻譯
這一期的回答者是海未
圖片來源于網絡
haru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,395)